Happy Spring / Joyeux printemps !
I hope you are enjoying the spring blossoms and the longer days! It’s been a while since I’ve written, and I have so many great things to share with you!
After my 10+ months in France and Europe this past year, I developed a new body of work that will be exhibited in May at Calloway Fine Art & Consulting in Washington DC. I’m very excited about these works! Look for an email about the development of these works in 2 weeks.
Right after the show opens, I will return to my studio in Provence to work for upcoming events and exhibitions over the next 8 or 9 months: a solo exhibition in Sisteron France in July/August; the spotlight alumni artist at the Leo Marchutz School in Aix-en-Provence; exhibiting some of my work in Monaco this September; and my work will be at the Estampa Art Fair in Madrid this October with the Uxval Gochez Gallery from Barcelona. I am very excited for this year! And I can’t wait to share everything in more detail as the year progresses.
J'espère que vous profitez des fleurs printanières et des jours qui rallongent ! Cela fait un moment que je n'ai pas écrit, et j'ai tant de belles choses à partager avec vous !
Après plus de 10 mois passés en France et en Europe l'année dernière, j'ai développé un nouveau corpus d'œuvres qui sera exposé en mai chez Calloway Fine Art & Consulting à Washington DC. Je suis très enthousiaste à propos de ces œuvres ! Vous recevrez un e-mail concernant leur développement dans deux semaines.
Dès l'ouverture de l'exposition, je retournerai dans mon atelier en Provence pour travailler sur les événements et expositions à venir au cours des 8 ou 9 prochains mois : une exposition personnelle à Sisteron, en France, en juillet/août ; une exposition d'anciens élèves à l'École Leo Marchutz d'Aix-en-Provence ; une exposition de certaines de mes œuvres à Monaco en septembre ; et mes œuvres seront exposées à la foire Estampa Art Fair de Madrid en octobre avec la galerie Uxval Gochez de Barcelone. J'ai hâte d'y être ! Et j’ai hâte de partager tout cela plus en détail au fur et à mesure que l’année avance.
PATHWAYS: REDISCOVERING MY ROOTS
CALLOWAY FINE ART & CONSULTING
SOLO EXHIBITION - OPENING - MAY 2ND
Look for my story about this body of work in your “inbox” soon. I will share the development of the work and how it guided me to my new path. If you are the DC area, please email the gallery to get a personal invitation from them for the opening reception and events associated with it.
CHEMINS : REDÉCOUVRIR MES RACINES
CALLOWAY FINE ART & CONSULTING
EXPOSITION PERSONNELLE - VERNISSAGE - 2 MAI
Retrouvez prochainement mon récit concernant cette œuvre dans votre boîte mail. Je partagerai l'évolution de cette œuvre et la manière dont elle m'a guidée vers ma nouvelle voie. Si vous résidez dans la région de Washington, DC, veuillez envoyer un courriel à la galerie pour recevoir une invitation personnelle au vernissage et aux événements qui l'accompagnent.
CALLOWAY FINE ART & CONSULTING
1643 WISCONSIN AVE NW, WASHINGTON, DC 20007
GALERIE DOMNINE — SISTERON
EXPOSITION PERSONNELLE OUVERTURE LE 29 JUILLET
SOLO EXHIBITION OPENS JULY 29TH
I’m thrilled to be exhibiting in my grandfather’s birth place in Sisteron France this summer. Sisteron is on the Route Napoleon in the Alpes-de-Haute-Provence. It is known as the gateway to Provence with it’s narrow opening between two mountain ridges where two rivers meet: the Durance and the Büech. It’s also nicknamed the “Pearl of Haute-Provence”. I’m honered they have offered me the best time slot of the season during the 70th anniversary of the Festival des Nuits de la Citadelle. This is one of the largest festivals of music, dance and theater in France which takes place every July and August and makes it the most important cultural event in Haute-Provence.
I will send more information closer to the date. In the meantime, visit the office de tourism site to learn about this fantastic place and region that I love so much.
Je suis ravi d'exposer cet été dans la ville natale de mon grand-père, à Sisteron, en France. Sisteron se trouve sur la Route Napoléon, dans les Alpes-de-Haute-Provence. Connue comme la porte d'entrée de la Provence, avec son étroite ouverture entre deux crêtes montagneuses où se rencontrent deux rivières : la Durance et le Büech, elle est aussi surnommée la « Perle de la Haute-Provence ». Je suis honoré qu'ils m'aient offert le meilleur créneau de la saison pour le 70e anniversaire du Festival des Nuits de la Citadelle. C'est l'un des plus grands festivals de musique, de danse et de théâtre de France, qui a lieu chaque année en juillet et août, ce qui en fait l'événement culturel le plus important de Haute-Provence.
Je vous enverrai plus d'informations à l'approche de la date. En attendant, visitez le site de l'office de tourisme pour en savoir plus sur ce lieu et cette région fantastiques que j'aime tant.
L’office de Tourism
In due time, I’ll send more information about other events including the Leo Marchutz School of Painting & Drawing, and the Estampa Art Fair Madrid with Uxval Gochez Gallery. Thank you for reading, and your continued support.
Very warmly,
Karen
Je vous enverrai prochainement plus d'informations sur d'autres événements, notamment l'École de peinture et de dessin Leo Marchutz et la Foire d'art Estampa de Madrid avec la galerie Uxval Gochez. Merci de votre lecture et de votre soutien continu.
Cordialement, Karen